Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Moderator: DL7UCX

Df3xx
Beiträge: 21
Registriert: Donnerstag 26. September 2013, 19:43

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von Df3xx »

Hallo alle zusammen.
Wie versprochen nach dem Kurzurlaub in OZ habe ich die TALK-Liste überarbeitet.
Bis auf die exotischen Länder konnte ich Europa auf Stimmigkeit überprüfen und die Funktion noch mal testen. Ich bin damit bislang sehr zufrieden, es gab ausnahmslos positive Rückmeldungen.
Einige OM waren dermaßen überrascht von ihrer Muttersprache, dass sie mit einem Redeschwall geantwortet haben und einige Om fragten, ob ich Verwandtschaft im entsprechenden Land hätte.
Daraus könnte man mutig folgern, dass die Aussprache nicht ganz so daneben sein muss :-)
In den wenigsten Ländern gibt es eine Übersetzung für das "bitte kommen", ich denke wir lassen die Tabelle frei und behelfen uns mit einem "over" oder "QSL?".

Einige kleine Korrekturen habe ich Ben als neues Talk-file übermittelt.
Im Betrieb habe ich mich lediglich "erschrocken", dass bei ON und LY nichts angezeigt wird - die Sprachen werden kurzfrstig nachgearbeitet.
Damit wäre die Liste für den Anfang soweit fertig (die Angleichung an Spanisch fehlt noch...).

Zusatz: Obwohl auch im Internet überall zu finden hat ein Ukrainer sehr lange bei gedrückter Microfontaste gelacht, als ich "buwai" zur Verabschiedung sagte. Auf Nachfrage konnte er lediglich auf mittelgutem Englisch sagen, dass das für ihn "sounds a little strange" sei - wobei diese Anwort für mich genauso "strange" war. Bislang habe ich nicht ergründen können, was sich dahinter verbirgt und hoffe auf externe Aufklärung.

Die Idee, ein wenig Freundlichkeit dem Gegenüber in seiner Muttersprache rüberzubringen, ist also durch Ben toll umgesetzt worden und scheint mehr als gelungen. VY TNX

73 de Dirk, DF3XX
Benutzeravatar
DL7BJ
Beiträge: 18
Registriert: Montag 24. September 2012, 09:47
Wohnort: JO43GC
Kontaktdaten:

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von DL7BJ »

Moin,
Df3xx hat geschrieben: Zusatz: Obwohl auch im Internet überall zu finden hat ein Ukrainer sehr lange bei gedrückter Microfontaste gelacht, als ich "buwai" zur Verabschiedung sagte. Auf Nachfrage konnte er lediglich auf mittelgutem Englisch sagen, dass das für ihn "sounds a little strange" sei - wobei diese Anwort für mich genauso "strange" war. Bislang habe ich nicht ergründen können, was sich dahinter verbirgt und hoffe auf externe Aufklärung.
Ich habe da zwar keine Ahnung, aber dies hier gefunden:
http://www.sprachenlernen24-download.de ... nisch1.mp3

Demnach wird das "w" etwas mehr wie ein "v" ausgesprochen. Ist auf der Seite mit den Wörter
auch so geschrieben: http://www.weltreisewortschatz.de/ukrainisch/

73, Tom

DL7BJ|DL-QRP-AG #1186|DARC OV I18|FISTS #15933|AGCW #2737|ARRL
Benutzeravatar
DL7UCX
Beiträge: 6487
Registriert: Donnerstag 8. August 2002, 19:23
Wohnort: Dabendorf
Kontaktdaten:

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von DL7UCX »

Hallo,

neues Talk-File in Version 7.38 Beta 13.

73 Ben
Df3xx
Beiträge: 21
Registriert: Donnerstag 26. September 2013, 19:43

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von Df3xx »

Moin Tom.
Danke für die Info.
Wie ich den OM verstanden habe lag das aber nicht an der Aussprache, sondern eher an der Bedeutung des "Tschüss".
Vielleicht gibt es auch nur regionale Unterschiede, wie bei uns im Norden ein "Moin" und im Süden ein "Servus".
Wir behalten das mal im Hinterkopf...

73, Dirk
DF3XX
Benutzeravatar
DL9GTB
Beiträge: 271
Registriert: Samstag 28. Mai 2011, 20:15
Wohnort: Nossendorf
Kontaktdaten:

Talk Help

Beitrag von DL9GTB »

Hallo,
ich habe mich nun mal intensiver mit UCXLog befasst, u.a. mit dem Workfenster. Vorher habe ich nur Conteste gemacht. Das Talk Help- Fenster finde ich sehr nützlich und eine gute Idee. Ich würde gern einen Vorschlag unterbreiten. Oft ist es sehr vorteilhaft das eigene Rufzeichen in der Fremdsprache zu buchstabieren. Das habe ich oft bei russisch sprechenden Stationen gemacht, nachdem auf englisch mehrere vorherige Versuche gescheitert sind. Ich würde mich daher freuen, wenn auch die Buchstaben und Zahlen des eigenes Rufzeichens im Talk Help- Fenster aufgeführt werden. Wäre schön wenn es möglich wäre. Wenn nicht, geht die Welt auch nicht unter. ;-)

73 de Torsten - DL9GTB
Benutzeravatar
DL7UCX
Beiträge: 6487
Registriert: Donnerstag 8. August 2002, 19:23
Wohnort: Dabendorf
Kontaktdaten:

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von DL7UCX »

Hallo,

das würde wohl bedeuten, daß
  • die TALK.TXT um 6 Ziffern und das Buchstabieren von A bis Z (d.h. über 2000 neue Einträge) ergänzt werden müßte und
  • das Programm die Ziffern und Buchstaben, die nicht im eigenen Rufzeichens vorkommen, aussortieren müßte.
73 Ben
Benutzeravatar
DL6ER
Beiträge: 1082
Registriert: Montag 7. März 2011, 21:42
Kontaktdaten:

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von DL6ER »

Hallo zusammen,

zwei Gründe dagegen:
  1. Das Talk-Fenster ist jetzt schon groß. Das ist keine Kritik, es sollte nicht kleiner sein. Aber größer würde für mich sowohl zuhause, als auch unterwegs auf dem Laptop Schwierigkeiten bedeuten.
  2. Eigentlich viel gravierender: Wo ist der zusätzliche Nutzen? Klar habe ich das auch schon bei Russen gehört, aber ich stelle mir mal vor, wie ich dann demnächst versuchen würde Rufzeichen zu dechiffrieren:

    Werner Vier Anton Dora Ludwig (= W4ADL)

    Das dann evtl. noch schlecht von einem Amerikaner ausgesprochen mit QRM von der Seite :shock:
    Ich vermute mal es wäre für mich unmöglich das zu verstehen und die Gegenseite geht ihrerseits noch davon aus mir einen Gefallen zu tun.
    Hier würde ich den Ansatz dann als völlig gescheitert betrachten.
73 Dominik
Df3xx
Beiträge: 21
Registriert: Donnerstag 26. September 2013, 19:43

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von Df3xx »

Moin zusammen.
Ja, mit dem Buchstabieren ist das so eine Sache. Einerseits verstehe ich zwar den Wunsch in der landeseigenen Art zu Buchstabieren und kann das leider nicht, speziell russisch. Ich höre zwar immer wieder das " Wassili Tamara...", könnte aber auch nach einem perfekt vorgetragenem Rufzeichen nach Landessitte nur allein mit dem Talk-Fenster anschließend nicht mehr sprachlich glänzen.
Zumal: wollten wir nicht international einheitlich Buchstabieren? Dinamarka, Honolulu, Roma, Baltimore und sonstige Auswüchse sind wohl nur harmlose Beispiele. Am Besten noch dreimal - aber verschieden - hintereinander :-)

Und von der Fenstergröße würde es wirklich Platzprobleme geben. Wenns also nach mir geht, für dieses nice-to-have feature: Zettel mit Notizen in der Taskleiste, fertig - aber nicht noch mehr Inhalte.
Wo wir schon dabei sind: wer benutzt denn wirklich die 4 und die 8??? Ich bleibe doch "fast immer" bei den 5/9, und einen RS von 3-7 mit Prasseln auf der Antenne wegen Schnee und QRM von der Seite kann ich in der Landessprache eh nicht ausdrücken.
Also: sind mehr Zahlen als 5-9 erforderlich oder überflüssig und unser Fenster könnte kleiner werden?
( sorry, Ben, ich hoffe das macht keinen grossen Programmieraufwand, dann bleibt natürlich alles so wie es ist - oder wir ersetzen die überflüssigen Zahlen mit etwas Sinnvollerem...)

73 de Dirk, DF3XX
Benutzeravatar
DL9GTB
Beiträge: 271
Registriert: Samstag 28. Mai 2011, 20:15
Wohnort: Nossendorf
Kontaktdaten:

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von DL9GTB »

Keine Panik, es war nur so eine Idee. :?
Ich verwende dann weiter die Zettelmethode. Das betrifft auch nur die russisch sprechenden Freunde, woanders versteht man mein eingerostetes Englisch problemlos.

73 de Torsten - DL9GTB
Df3xx
Beiträge: 21
Registriert: Donnerstag 26. September 2013, 19:43

Re: Vokabeln passend zur Anzeige des Landesfeldes

Beitrag von Df3xx »

Hallo zusammen.
Nach langer Zeit konnte ich nun doch eindeutig das ukrainische "buwai" klären, was der letzte OM als etwas "strange" bezeichnet hatte.
Lösung: Das "buwai" wird halt nur anders ausgesprochen, also mehr "BJUWAI". Damit konnten mehrere Muttersprachler gut leben und wir waren also nicht am Rande einer Katastrophe mit einer Wortverwechslung.

Auch ein OM aus Finnland hat sich sehr gefreut, nachdem er die "9" anstatt yedeksan mit viel mehr Betonung auf ein Ö aussprach und dabei das Y am Anfang fast wegfiel. Wir konnten uns auf ein "öleksan" einigen HIHI und im Contest auf dem dritten Band kam seine Bemerkung, ich würde mich langsam nähern und das noch lernen :lol:

Was bleibt: Niemand hat sich getraut hier im Forum die 4 und 8 im Rapport einfach zu streichen. Benutzt die jemand? Also erneute Fragestellung: streichen oder behalten, oder den Raum für etwas anderes nutzen.

Gesundheit für das neue Jahr und einen guten Rutsch
vy73, Dirk


Danke, Updated in Version 7.46 Beta 12.
73 Ben
Antworten